وصل كتاب الدكتور جابر عصفور، وزير الثقافة، "القص في هذا الزمان"، إلى القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد فرع "الفنون والدراسات النقدية"، وهو صادر عن الدار المصرية اللبنانية.
وضمت القائمة عن الفرع نفسه كتاب "مسائل الشعرية في النقد العربي، دراسة في نقد النقد" للعراقي محمد جاسم جبارة، وخمسة كتب أصحابها من المغرب وهي "بلاغة الإقناع في المناظرة" لعبداللطيف عادل، "نظرية التأويل التقابلي، مقدمات لمعرفة بديلة بالنص والخطاب" لمحمد بازي، "الرواية العربية الجديدة، السرد وتشكل القيم" لابراهيم الحجري، "فلسفة الصورة، الصورة بين الفن والتواصل" لعبدالعالي معزوز، "الكتابة والأجناس، شعرية الانفتاح في الشعر العربي الحديث" لحورية الخمليشي.
وفي فرع الترجمة: "إسبانيا بشكل جلي- المنطق التاريخي للبلاد الإسبانية" لخوليان مارياس، ترجمه علي المنوفي من مصر، و"السياسة المقارنة" برتراند بادي وغي هيرمت، ترجمه عزالدين الخطابي من المغرب، و"ابن عربي، سيرته وفكره" كلود عداس، ترجمه أحمد الصادقي من المغرب، و"المسالك والبلدان في بلاد الشام في العصور القديمة والوسطى" رينيه دوسو وترجمة عصام الشحادات من سوريا/فرنسا و"تاريخ الانثروبولوجيا" للمؤلف توماس هيلاند إريكسن وترجمه عن الانجليزية عبده الريس من مصر، و"لمن الرأي في الحياة؟ الأجنة والاستنساخ والخلايا الجذعية" للمؤلفة جين ماينشاين وترجمه عن الانجليزية عمر الأيوبي من فلسطين.
هذا بالإضافة الى عمل منقول الى الإيطالية عن العربية وهو رواية "القوس والفراشة" لمحمد الأشعري، ترجمته باولا فيفياني للغة الايطالية إلى جانب ترجمة الثلاثية لنجيب محفوظ الى اليابانية (بين القصرين، قصر الشوق والسكرية) ترجمها هارو هاناوا.