يستعيد المركز القومي للترجمة نشاطه الثقافي، بسلسلة من الندوات المتنوعة في عدد كبير من المجالات.
وقال الدكتور أنور مغيث، مدير المركز، إن المركز يبدأ في إقامة سلسلة من النشاطات الثقافية لاستعادة دوره الريادى والمحورى الذى لا يقتصر فقط على ترجمة وإصدار الكتب، بل يمتد أيضا ليشمل إقامة ندوات متنوعة؛ لمناقشة كتب المركز ونشر الوعي الثقافي من خلال سلسلة موسعة من الندوات.
وأضاف: "نبدأ هذا البرنامج بشكل مختلف وفى إطار جديد بحيث تناقش الندوة موضوعا هاما من خلال مجموعة من الكتب الصادرة عن المركز، وسوف نستهل نشاطنا بندوة بعنوان: (لغز الحياة) قراءة في نظرية التطور، حيث ستتم مناقشة ثلاثة كتب صادرة ضمن سلسلة الثقافة العلمية بالمركز.
من المقرر أن تقام الندوة في السادسة من مساء الاثنين الموافق 20 أكتوبر2014، بقاعة طه حسين بالمركز القومي للترجمة، يدير الجلسة الدكتور محمود خيال، بحضور كل من الدكتور أحمد شوقي، الدكتور مصطفى فهمى مترجم الأعمال.