ايجى ميديا

الخميس , 8 مايو 2025
ايمان سمير تكتب -وقالوا عن الحرب)مني خليل تكتب -اثرياء الحرب يشعلون اسعار الذهبكيروش يمنح محمد الشناوي فرصة أخيرة قبل مواجهة السنغالايمان سمير تكتب -عيد حبعصام عبد الفتاح يوقف الحكم محمود بسيونيمني خليل تكتب -غياهب الايام الجزء الرابعالمصرى يرد على رفض الجبلاية تأجيل لقاء سيراميكا: لماذا لا نلعب 9 مارس؟مني خليل تكتب -غياهب الايام الجزء الثالثمني خليل - احسان عبد القدوس شكل وجدان الكتابة عنديالجزء الثاني / رواية غياهب الأيام كتبت / مني خليلإحاله المذيع حسام حداد للتحقيق وإيقافه عن العملتعاون بين الاتحاد المصري للدراجات النارية ودولة جيبوتي لإقامة بطولات مشتركةغياهب الايام - الجزء الاول - كتبت مني خليلاتحاد الكرة استحداث إدارة جديدة تحت مسمى إدارة اللاعبين المحترفين،كيروش يطالب معاونيه بتقرير عن فرق الدورى قبل مباراة السنغال| قائمة المنتخب الوطني المشاركة في نهائيات الأمم الأفريقية 🇪🇬 .... ⬇️⬇️اللجنة الاولمبية تعتمد مجلس نادي النصر برئاسة عبد الحقطارق رمضان يكشف سر عدم ترشح المستشار احمد جلال ابراهيم لانتخابات الزمالكنكشف البند الذي يمنع الدكتورة دينا الرفاعي من الاشراف علي الكرة النسائيةوائل جمعة نتتظر وصول كيروش

وزير الثقافة وسفير إسبانيا يتفقان على إطلاق الدورة الثانية لجائزة نجيب محفوظ للترجمة

-  
اتفق وزير الثقافة الدكتور جابر عصفور مع سفير إسبانيا لدى مصر أرتورو أُزلو دياز دلكورال على إطلاق الدورة الثانية لجائزة نجيب محفوظ "سيرفانتس" للترجمة، والمقدمة من السفارة الإسبانية بهدف تشجيع حركة الترجمة من اللغة الإسبانية إلى العربية.

كما اتفقا الجانبان - خلال لقائهما اليوم الاثنين - على إقامة أسبوع سينمائي للأفلام الأسبانية في إحدى قاعات وزارة الثقافة المصرية بالقاهرة في نوفمبر المقبل وإقامة عرض موسيقى (الفلامنكو) بالتعاون بين دار الأوبرا المصرية والسفارة الإسبانية.

واقترح عصفور استضافة مجموعة من الأدباء والشعراء الإسبان لتبادل الحوارات مع الأدباء المصريين وإطلاعهم على أحوال البلاد ليكونوا خير سفير لمصر في بلادهم.

كما اقترح العديد من أوجه سبل التعاون في مجال الترجمة، مشيرا إلى وجود معهد للدراسات العربية في مدريد وقرطبة، متمنيا مزيدا من التواصل والتعاون بينه وبين المثقفين والأقسام العربية في مصر.

وأعرب الوزير عن مدى سعادته بهذا اللقاء ووجود علاقات تاريخية عميقة الجذور بين البلدين، منوها بأن الأدباء المصريين يكنون كل التقدير والاحترام للأدباء والفنانين الأسبان.

وأكد على وجود حركة ترجمة كبيرة من الأسبانية إلى العربية وأن الأدب الإسبانى المترجم إلى العربية يأتي مباشرة بعد الأعمال المترجمة من الإنجليزية إلى العربية مدللا على ذلك بوجود قواسم مشتركة بين مصر وإسبانيا.

وأوضح السفير الإسبانى أن هذه هي الزيارة الأولى لوزارة الثقافة المصرية منذ مجيئه إلى مصر منذ شهر وأن هذه الزيارة تأتي من خلال رؤيته بأهمية الثقافة ودورها في التواصل بين الشعوب.
التعليقات